Президенту России Владимиру Путину во время встречи с премьер-министром Швеции Стефаном Левеном пришлось поправлять переводчика, который немного исказил его слова. Стенограмма обращения российского лидера
Путин 9 апреля участвовал в международном арктическом форуме «Арктика — территория диалога» в Санкт-Петербурге. Описывая отношения России и Швеции, он подчеркнул, что они развиваются, несмотря на трудности. После этого он назвал шведскую сторону «друзьями». Но переводчик заменил это слово на «партнеры».
«Я сказал „друзей“, а он перевел „партнеров“. Бандит просто», — шутливо укорил переводчика президент РФ. Путин добавил, что в России работает свыше 500 шведских компаний и всех их россияне рассматривают «именно как друзей». По его словам, в 2018 году товарооборот России и Швеции вырос более чем на 30%.
Комментарии (0)