Беседа с Татьяной Матюшкиной (Белгородский университет), обучавшей сербов русскому языку
Преподаватель русского языка Белгородского государственного технологического университета им. В. Шухова Татьяна Павловна Матюшкина работает со студентами-иностранцами, которых обучается разным специальностям в этом вузе несколько тысяч, причем география их охватывает разные континенты, в том числе и очень далекие.
Недавно Т. Матюшкина вернулась из полугодовой командировки из Косово, где обучала русскому языку молодых сербов в Приштинском университете. Ее рассказ о поездке вызвал огромный интерес у собравшихся на заседании Клуба русской словесности БГТУ им. В. Шухова «Пушкарная слобода». Сербы белгородцам-шуховцам — не чужие, в технологическом университете постоянно действует Сербский ресурсный центр, в июне с.г. университет приютил в своих стенах фестиваль «Дни сербской культуры в Черноземье», в работе которого принял активное участие Чрезвычайный и Полномочный Посол Республики Сербии в Российской Федерации д-р Славенко Терзич.
— Татьяна Павловна, не секрет, что Сербия и Россия — родные сестры и в духовно-православном смысле, и в языковом, и в общеславянском, и в геополитическом. Впервые ли вам привелось побывать в Сербии? От кого вы получили приглашение?
— Действительно, Сербия — самая дружественная нам страна в Европе. Сами сербы говорят: «На небе Бог, на земле Россия», а еще они считают нас единым народом и на вопрос о населении Сербии отвечают: «Нас с русскими двести миллионов». Как говорит Мила Алечкович, профессор антропологии и психологи из Белграда: «Единство с русским народом — наша надежда…».
Я уже была в Сербии в 2012 году, преподавала русский язык в Нишском университете. Всей душой я полюбила эту страну, ее культуру, язык, традиции, литературу, ее удивительных людей. Поэтому когда получила приглашение от философского факультета Приштинского университета, то, не раздумывая ни минуты, согласилась на работу в Косовской Митровице.
— В Сербии очень любят и ценят Россию и русский язык, однако мы знаем, что там даже компьютерные клавиатуры сейчас латинизированы, давление Евросоюза на сербов огромно. Насколько сейчас интересуются в Сербии русским языком, как вам показалась в этом смысле нынешняя ситуация?
— Ситуация с русским языком в Сербии сложная, поскольку в стране долгое время не было какой-либо четкой языковой стратегии, и английский язык начал вытеснять другие языки — не только русский, который в этом процессе оказался особенно незащищенным. В настоящее время русский язык утверждается в сербских школах и вузах; думаю, что при реальной поддержке со стороны России его удастся сохранить. Мне как лингвисту и русскому человеку жаль, что и в нашей стране долгое время не было четко выработанной программы по сохранению русского языка за рубежом и на постсоветском пространстве.
Что касается кириллицы у сербов, то, к сожалению, реалии жизни показывают: число ее приверженцев уменьшается, а гаевицы (так они называют латиницу) — растет. Переход на латинскую графику наблюдается в сфере услуг, в СМИ, и, конечно же, за латиницу ратуют сторонники западного пути развития. Правда, на официальном уровне (в правительственной, законодательной и судебной документации) все же отдается предпочтение кириллице. Кириллическим письмом пользуются представители консервативных политических сил, а также люди старшего поколения. К сожалению, могу констатировать, что и между собой многие сербы тоже переписываются на латинице... Но студенты, изучающие русский язык, используют только кириллицу!
Что будет дальше? Мнения экспертов расходятся: одни утверждают, что глобализация возьмет свое, и кириллическое письмо прекратит существование в Сербии; другие же считают, что кириллицу хоронить рано, что она, уже прожив тысячу лет, сумеет выстоять. На что и будем надеяться!
— Где именно вы работали?
— В Приштинском университете, с временным его расположением в Косовской Митровице. Кафедре русского языка на философском факультете этого университета исполнилось уже пятьдесят пять лет, и хотя студентов, изучающих русский язык и литературу, — немного, они настоящие поклонники, ценители и любители русского языка.
— Вместе с сербскими студентами вы организовали на философском факультете Косовской Митровицы Русский вечер «Речь», посвященный Дню славянской письменности и культуры, на котором говорили о русской словесности, кириллице и истории происхождения славянской письменности. Расскажите, пожалуйста, подробней о нем.
— 24 мая, в День святых равноапостольных учителей словенских Кирилла и Мефодия, вместе с преподавателями и студентами мне удалось организовать и провести Русский вечер. Зал был полон гостей, для них прозвучали стихи и романсы на русском языке, была поставлена интермедия-диалог Кирилла и Мефодия; роли сыграли студенты, изучающие русский язык. К этому дню мы вместе со студентами выпустили первую газету кафедры русского языка «Русское слово». Коллеги пообещали, что и дальше продолжат выпуск этой нужной газеты, отражающей связи Косовской Митровицы (Сербия) и Белгорода (Россия).
— Расскажите, пожалуйста, о специфике города, в котором вы жили в Косово. Ведь он разделен рекой на две части — сербскую и захваченную косоварами. Как это сказывается на жизни сербов?
— Косовскую Митровицу называют разделенным городом, поскольку мост через реку Ибар действительно делит этот город на две общины: сербскую и албанскую. Знаете, наверное, инженер-архитектор был провидцем, поскольку даже сама форма моста внешне похожа на разлом.
Большая и лучшая часть города принадлежит косоварам, а сербы остались на северной стороне бывшей промзоны. Их около двадцати тысяч, вместе со студентами университета. Мост по сей день охраняют силы KFOR. Он перекрыт для транспорта, но по пешеходной стороне его можно перейти. Вход на ту сторону лично мне, как гражданке страны, не признавшей Косово, был воспрещен.
— Были ли во время вашего пребывания там какие-то эксцессы, столкновения, тревожные события?
— Там никогда не бывает спокойно, напряженность была, есть и остается, а провокации следуют одна за другой. Осенью 2014 года, когда возник спор из-за участков земли, сотни косоваров через Ибарский мост направились в сербскую часть города. Миротворцы на мосту преградили им путь, но те атаковали камнями. Подоспевшая полиция разогнала толпу слезоточивым газом. Если бы удалось прорваться через мост — кровопролития было бы не избежать… В январе 2018 года здесь, в Косовской Митровице, был убит Оливер Иванович, известный политик, лидер сербского меньшинства в Косово. В марте этого года я сама была свидетелем ареста Марко Джурича —руководителя Сербской канцелярии по Косово и Метохии. В городе выла сирена, вокзал был оцеплен, границы перекрыты, занятия в университете отменены… Было реально страшно.
— «Косово то е Сербия» — мы с болью повторяем это вслед за сербами. Вам привелось побывать в православных храмах в Косово, которое является полуторатысячелетней колыбелью православия. Скажите, уцелело ль там что-то из великих православных святынь? Как они живут, как сохраняются? Что вас впечатлило там?
— Теперь при слове «Сербия» я в первую очередь буду вспоминать прекрасную землю Косово и Метохии, которая является колыбелью сербской государственности и православия. Другого такого места нет на земле, где на небольшом пространстве находится более трех тысяч монастырей и храмов XI-XIX веков.
Именно здесь находится Печская Патриархия — оплот сербского православия, обитель ее предстоятелей, резиденция патриархов и архиепископов. Здесь сохранилось Древо, посаженное самим святым Саввой Сербским…
Мне удалось посетить многие монастыри и храмы Косово и Метохии: Печскую Патриархию, Высоки Дечани, монастырь Грачаница, монастырь Баньска, церковь св. Петра в Рашке и другие. В Призрене мне довелось побывать на воскресной литургии в храме святого Георгия и послушать проповедь владыки Теодосия.
Да, больно осознавать, что множество средневековых монастырей разорено, порушено, сожжено, стерто с лица земли… Монастырь Девич (XV в.) около Србица был разграблен албанцами еще в 1999 году, тогда же была осквернена могила святого Иоанникия, а в 2004-м этот монастырь был сожжен, и монахини остались в живых лишь чудом. Сегодня он частично восстановлен, находится под охраной местной полиции и держится только стараниями монахинь. В марте 2004 года были уничтожены и разграблены оба корпуса и часовня монастыря Святого Архангела Гавриила (XIV в).
Церковь Богородицы Левишки в Призрене была сожжена албанскими сепаратистами в 2004 году, а на ее старых фресках глаза у святых ими были выцарапаны. Порушены средневековый монастырь Святой Троицы (XIV в.) и Церковь Успения Богородицы (1315 г.) с ее уникальными фресками. Когда монастырь Святой Троицы в Мушутиште был сожжен албанцами, икону Пресвятой Богородицы монахиням удалось спасти… Еще в 1999 году албанскими сепаратистами был полностью уничтожен монастырь Зочиште, который с трудом был восстановлен в 2007 году. Монастырь Святого Марка (Кориша) в Призрене был заминирован и взорван. Разграблен и подожжен монастырь Святого Архангела (XIV век) у села Горне Неродимле, там же было осквернено кладбище… Этот страшный, горький мартиролог можно длить и длить — здесь потеряно более 130 православных святынь.
— Как случилось, что люди ХХI века ничтоже сумняшеся уничтожают творения восьмисотлетней давности?! Да еще в присутствии миротворцев из полусотни стран.
— Непостижимо. А сколько сербских поселений было уничтожено?! Деновац, Заимово, Лесьяне, Музичане, Горне и Доне Неродимле... На территории Метохии было более ста сербских сел, а сегодня нет ни домов, ни церквей, ни кладбищ, как будто здесь и не жили сербы. Ни в Истоке, ни в Долце… Албанская территория. И будущий историк скажет: да, встречаются славянские топонимы, но это еще не значит, что земля сербская.
Профессор русского языка Митра Релич из Косовской Митровицы в свободное от занятий время ездит на албанскую территорию, обходит разбросанные по Косово сербские кладбища и переписывает имена и фамилии тех, кто там похоронен. Она не сомневается в том, что и эти кладбища скоро исчезнут, а потому пытается сохранить память о тех, кто жил на этой сербской земле. В своей книге 2005 года «С душой наготове» Митра Релич, очевидица тех событий, пишет: «Из более чем сорока тысяч сербов, живших в Приштине до прихода международных “писмейкеров”, осталось едва ли двести душ. Остальных убили, взяли в плен, выгнали. Выяснилось, что теперь все гораздо сложнее, чем было весной. Многие надгробные памятники сломаны, могилы осквернены. В полиции предупреждают, что кладбище заминировано...».
— В Приштине, столице Косово, проживало около пятидесяти тысяч сербов, а сегодня — не более ста человек! Так что же сегодня — Приштина?
— Увы, сегодня — это благоустроенные дома (благодаря иноземной помощи), мечети и минареты, копия статуи Свободы в центре города, бульвар Клинтона и плакаты с изображением нынешнего президента США.
— В каких городах Сербии вы побывали?
— Конечно же, в первую очередь я вновь посетила город Ниш, побратим Белгорода, навестила своих друзей и коллег. По приглашению профессора Велимира Илича, завкафедрой русского языка, провела мастер-класс «Его величество русский язык» для учителей школ и преподавателей русского языка Нишского университета. В рамках сотрудничества с ИКС (Инициатива коммуникации и содружества) Сербского ресурсного центра БГТУ им. Шухова приняла участие в экзаменационной аттестации студентов технической школы на знание русского языка.
В этот раз я поближе познакомилась и с Белградом — одним из красивейших городов Европы. Этот город удивителен тем, что имеет свой стиль, свой колорит, свой неповторимый шарм. Мое восхищение этим городом можно выразить словами писателя Душко Радовича: «Кому посчастливилось сегодня утром проснуться в Белграде, тот не должен больше ничего просить у жизни…».
Это действительно счастье: пройтись по пешеходной улочке, которая ведет к старинной крепости Калемегдан, полюбоваться на чудесный вид внизу — слияния рек Сава и Дунай, провести вечер-праздник в Скадарлии, на еще одной пешеходной улочке со множеством кафе, цветов и уникальной архитектурой.
Белград богат своей необычной историей, музеями и храмами. В свой прошлый приезд я уже побывала в храме святого Саввы, в церкви святого Марка, церкви Ружицы и святой Петки. В этот приезд посетила и русскую церковь Святой Троицы, как раз на Красную горку. Воскресную службу вел отец Виталий, внук одного из белоэмигрантов, он хорошо знает нашего митрополита Белгородского и Старооскольского Иоанна, с которым встречался в Белграде. В русской церкви захоронен барон Петр Николаевич Врангель. Сама церковь отстроена русскими эмигрантами в 1923 году; известно, что после нашей Гражданской войны в Белграде осели сотни русских эмигрантов, которые внесли свой вклад в становление культуры города.
В Белграде как раз проходил фестиваль сербско-русской культуры «Пасхальная ярмарка», и я была удивлена великолепию и разнообразию представленной русской продукции — в частности, Жостова и Палеха. Между прочим, в Питере все это стоит дороже.
— Запомнился ли вам особенно какой-то один день вашего пребывания в Косово?
— Конечно, это Видовдан — сербский церковный праздник в честь мученика раннего христианства святого Вита. Для жителей Косово и Метохии он имеет огромное сакральное значение: именно в этот день в 1389 году войска князя Лазаря потерпели поражение на Косовом поле, и Сербия потеряла независимость почти на пятьсот лет! Существует поверье, что в ночь на 15 июня замолкают птицы, и все реки этого края на миг становятся красными от крови, выступающей из недр земли. Ни один серб в этот день не поет и не веселится.
— Следует признать, что враг славянского мира действует вполне эффективно. Мы это видим и по расчлененной Югославии, и по трагедии Украины. Татьяна Павловна, как вы полагаете, есть ли какой-то оптимизм в ситуации у сербов с их колыбелью — Косово, где они веками проливали свою кровь, борясь за него?
— Окончательно закрыть «сербский вопрос» в Косово не удается. Северные районы края (с центром в Косовской Митровице) остались вотчиной Белграда, и сюда продолжают поставлять гуманитарную помощь. Здесь есть свой парламент и действующая администрация, работают университет, школы и больницы. Издается сербская газета «Единство», есть свой ТВ-канал, который называется «Мост». То есть даже в албанском окружении все же удается сохранять некий островок Сербии.
Из бесед с профессорами Приштинского университета, с учеными, писателями и простыми жителями Косовской Митровицы, Ниша и Белграда я вынесла стойкое убеждение: сербы никогда не согласятся с тем, что их исконно сербские земли отданы албанцам. Хочется верить, что ситуация когда-то изменится в пользу сербской стороны.
Беседу вел руководитель «Пушкарной слободы» писатель Станислав Минаков
Фото Т. Матюшкиной
Специально для «Столетия»
Комментарии (0)