Валерия Чиризано родилась в Санкт-Петербурге, но раннее детство провела в Италии. Отец у неё – итальянец, а мама – русская. Живя в Италии, она разговаривала с мамой и бабушкой по-русски, поэтому когда она с родителями снова вернулась в Петербург, то язык уже знала. Здесь она пошла учиться в обычную школу.
В подростковом возрасте Валерия стала задумываться о том, кто она – русская или итальянка. Со временем она поняла, что это неважно, а важно то, на каком языке комфортнее мыслить. Сейчас для неё русский оказался главным языком, хотя итальянский она не забывает.
paperpaper.ru
Конечно, она подмечает различия между итальянцами и русскими, но поскольку Валерия здесь уже пожила, то понимает эту разницу лучше других. Больше всего иностранцев пугает, что русские мало улыбаются – им кажется, что наши люди настроены враждебны. Валерия объясняет, что мы просто более сдержаны и улыбаемся, когда для этого есть причина. Итальянцы, наоборот, очень улыбчивы и радушны, но не нужно думать, что это от дружелюбия. Просто там так принято.
После Италии маленькой Валерии было поначалу сложно перестроиться на нашу еду, которая совсем другая. Например, в Италии совсем нет нашего чёрного хлеба, который Валерия в итоге полюбила. Ещё ей очень нравится сохранившаяся с советских времён «Пышечная» на Большой Конюшенной, которую она считает одним из символов Санкт-Петербурга.
В Италию Валерия уезжать не собирается. Она говорит, что с родиной её отца ничего уже не связывает. В России Валерия окончила школу и университет. Здесь же она нашла работу и обзавелась друзьями. Смысла уезжать она не видит. Единственное, чего ей не хватает в городе на Неве, так это солнца.
Автор: Евгений Сизов
Комментарии (4)