В сообществе «Открытая Россия» в ЖЖ опубликована статья, в которой молодой человек по имени Константин рассказывает о своей жизни «на две страны». Три года он провел в Южной Корее. После чего вернулся в Москву, где испытал культурный шок. Точнее, как он сам выразился, «обратный культурный шок».
Свои достоинства и свои недостатки Константин видит в обеих странах. В Корее, как он считает, с этикетом дела обстоят лучше. С детства он привык обращаться к людям старшего возраста или к незнакомым на «Вы». А в Корее это качество лишь укрепилось — там с почтением относятся к возрасту человека. В России же, отмечает он, многие склонны обращаться на «ты», да еще и с некоторым оттенком фамильярности. Это проявляется все чаще и чаще.
Что касается сферы услуг, молодой человек отмечает превосходство Кореи. В России часто отсутствует элементарное уважение к клиенту. Нередко можно услышать грубость от продавца или официанта. Иногда — такую, которая надолго испортит настроение. В Корее же работает четкое правило: «Клиент всегда прав». В магазинах и ресторанах посетителей очень уважают.
А еще у корейцев в кафе и ресторанах порции больше. Можно заказать всего одно блюдо, чтобы насытиться. Зачастую эти порции даже трудно доесть до конца. В России же, говорит Константин, чем дороже заведение, тем меньше еды. Чтобы наесться, нужно взять два, а то и три блюда.
В Корее официанты не берут чаевых. Более того, они даже не понимают, что это такое. А вот в России он понимает, что от чаевых зависит зарплата сотрудников.
Однако у России — свои плюсы. Константин говорит, что очень любит Москву. Он подметил, что овощи и фрукты в российских магазинах — намного дешевле, в три или четыре раза. Можно прийти на рынок, где весьма широкий выбор, и набрать себе в пакет тех плодов, что понравились. А вот в Корее овощи и фрукты продают упакованными заранее — в коробки или в пакеты.
А еще в России — намного больше сортов сыра, даже несмотря на санкции. В Корее же — лишь небольшой ассортимент сыров, да и вообще — кисломолочных продуктов. Они не такие уж и вкусные, но цены на них выше, чем в России. Например, там почти нет творога — его можно достать, разве что, в специальных магазинах для русских эмигрантов, да и то по бешеным ценам.
Молодому человеку русская архитектура нравится больше, чем корейская. Точнее, оговорился он, не то, чтобы в Корее была некрасива архитектура. Но многие районы очень похожи друг на друга, сложно отличить один от другого. Сеул был построен не так давно, все здания — практически в едином стиле. «Я чувствовал себя как-будто в «Матрице», - отметил Константин.
Москва же, в отличие от Сеула, строилась долго. Каждый район можно отличить от другого. В российской столице множество памятников архитектуры, в их числе — и жилые дома. От прогулок по центру можно получить эстетическое наслаждение.
Ну, и, конечно же, нельзя не признать, что русские люди — более душевные, сердечные. Как только герой публикации вернулся в Москву, его сразу же стали приветствовать, звать на встречи, спрашивать, как дела.
А вот в Южной Корее он столкнулся с тем, что ему писали в соцсетях только русские. Может быть, говорит Константин, это связано с тем, что у корейцев слишком напряженный график работы и им некогда. Друзьями там становятся только те люди, которые постоянно видятся друг с другом — в учебном заведении или на рабочем месте. Да и то — разве что, в бар или клуб сходят вместе. Чаще всего корейцы проводят свободное время с семьями.
В этом плане русская дружба все-таки более теплая, более настоящая, в не чувствуется больше внимания. И наверное, все эти высказывания про широту русской души имеют смысл, и я смог почувствовать это на своем опыте
– заключил он.
Автор: Елена Громова
Использованы фотографии:
Комментарии (0)