Француз Роман уже 5 лет живет в Санкт-Петербурге. О том, почему он предпочел Россию Европе, иностранец рассказал в
В Петербург Роман попал как специалист: он закончил бизнес-школу и приехал по приглашению друга, которому нужен был менеджер по маркетингу.
В России Роману понравилось многое. Например, исторические здания, доброта людей (как в Европе, улыбается француз), еда в ресторанах, стиль жизни, красота русских девушек. Кроме того, Петербург – большой и динамичный город, что также по душе Роману.
vk.com
Не понравилась французу только погода. Впрочем, здесь немного получше, чем в Лондоне, улыбается француз. «Сильный дождь. Каждый день», - вспоминает о своей лондонской жизни Роман, который родом из солнечного Прованса.
В Петербурге француз быстро освоился и развел бурную деятельностью. Сейчас у Романа в России много хороших друзей и два бизнес-проекта. При этом он также принимает к себе на работу иностранцев, которые хотят жить и работать в Петербурге. Роман помогает им освоиться и выучить русский язык.
Не обошлось в России и без курьезов. Однажды Роман поехал с другом в Мурманск. На французе была яркая одежда, в частности, розовые штаны, из-за чего суровые мурманские парни, не привыкшие к такому стилю, приняли гостя за гомосексуалиста. «Французы любят ярко одеваться, это наш стиль. Се ля ви», - пожимает плечами Роман и улыбается. В Питере у него таких проблем не возникает – здесь привыкли к иностранцам, и яркими штанами, шарфами и рубашками местных жителей не удивишь.
vk.com
Что же касается изучения русского, то оно далось французу очень сложно, ведь он приехал, не зная по-русски совсем ничего. Курсы быстрого обучения не давали нужного результата. «Я нашел такую советскую бабушку, которая приходила 2 раза в неделю на дом, и только благодаря этой женщине я выучил русский язык», - вспоминает с благодарностью Роман.
В процессе изучения языка произошел забавный случай. Однажды иностранцу потребовался размен купюры в 5000 рублей. Он решил обратиться в банк, причем вместо «разменять» упорно произносил «менять». Впрочем, из-за акцента это слово звучало как... просьба об интимных услугах. Разумеется, девушки, работающие в банке, были в шоке, и парень ушел ни с чем. Тогда француз пошел в бутик, где его, как ни странно, поняли. В следующий раз он попытался «менять» деньги, находясь в компании. Разумеется, все развеселись и объяснили Роману, в чем дело. Очевидно, что приставку «раз» он с тех пор запомнил хорошо.
Несмотря на некоторые «трудности перевода», Роман планирует жить в России и дальше. Здесь у него хорошие друзья и свое дело. Кроме того, он считает, что в Петербурге большие возможности. В довершении интервью француз процитировал Достоевского на своем родном языке, напомнив, что красота спасет мир.
Автор: Валерия Соколова
Комментарии (0)